Как отметил во время своего выступления на презентации посол Азербайджана Намика Алиев, посольство уже давно сотрудничает с грузинской академией наук.
"Я рад, что "Кероглу" можно прочесть на грузинском языке. Мы активно сотрудничаем с АН Грузии, и это уже второе произведение, переведенное на грузинский язык", - сказал Алиев. По словам посла, в скором времени будут переведены на грузинский язык еще несколько произведений.
В свою очередь, академик Марика Лордкипанидзе также приветствовала перевод азербайджанского эпоса на грузинский язык. "Это можно только приветствовать, и мы за то, чтобы на грузинский переводили как азербайджанский эпос, так и произведения видных азербайджанских писателей. Это способствует сближению наших братских народов", - отметила лингвист в беседе с журналистами.