Жителям Сакартвело понадобился год, чтобы определиться со своими литературными пристрастиями. Столько времени заняло у читателей грузинского еженедельника "Квирис Палитра" составление перечня из 50 книг, которые должен прочитать в своей жизни каждый человек. В начале недели их перечень был представлен на суд широкой общественности. Одновременно с ним в Тбилиси прошла презентация первой книги, изданной в соответствии с литературными предпочтениями грузин. Ею стала "Шагреневая кожа" Оноре де Бальзака.
Наряду с творением знаменитого французского писателя, лидерами библиофильского хит-парада стали "Мартин Иден" Джека Лондона и великий эпос Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре". Большинство остальных финалистов - это западноевропейские прозаики XVIII-XIX веков. Издательство "Квирис Палитра" планирует выпускать новые книги серии каждые две недели.
В редакции грузинского еженедельника, ставшего организатором изучения литературных вкусов сограждан, были приятно удивлены широтой их кругозора и разнообразием предпочтений. "Оказалось, что мы, грузины - очень начитанная нация. Здесь столько авторов, что даже невозможно себе представить. Читатели наши хорошо знают мировую литературу, и вот это как раз и проявилось", - поведала информационному агентству "Эхо Кавказа" редактор издательства Майя Алудаури.
Проведенное изданием исследование выявило определенную консервативность книжных пристрастий жителей Сакартвело, их склонность к серьезной, классической литературе. В грузинский список самых популярных книг не вошли такие пользующиеся бешеной популярностью на Западе произведения, как "Гарри Поттер" или "Сумерки". Одновременно выяснилось серьезное несоответствие между читательскими запросами и ассортиментом букинистических магазинов Грузии. Так, один из респондентов посетовал на то, что достать произведения, вошедшие в перечень еженедельника "Квирис Палитра", в хорошем переводе на грузинский язык очень сложно.
"В список вошли книги писателей, грузинский перевод которых просто невозможно достать. Может быть, поэтому так много иностранных авторов среди выбранных книг. Вот я, например, выбрал "Братьев Карамазовых" Достоевского. Его перевод существует, но эту книгу практически невозможно достать. И раз уж решило издательство заняться выпуском этих книг на грузинском, то и этот автор должен попасть в список", - поделился участник опроса своим возмущением с информационным агентством.
Не в этом ли несоответствии кроется причина отмеченной литературным критиком Лашей Бугадзе позиции грузинских поклонников литературы? "Вы знаете, в Грузии очень пассивная ситуация. Не так уж много людей читают книги. И я думаю, что этот проект "Палитры" - очень хороший проект, потому что он пропагандирует чтение не только абстрактно, теоретически, но и практически", - высказал критик свое мнение "Эху Кавказа".
Кроме отмеченных участником анкетирования "Братьев Карамазовых", в список финалистов вошли и другие произведения русских писателей. Жители Сакартвело признались в своей любви к творениям Александра Пушкина и Льва Толстого, отметили и "Мастера и Маргариту" Михаила Булгакова. Кстати, грузинский перевод знаменитого романа сейчас готовится к печати, на книжных прилавках он должен появиться через месяц.
Но самым популярным российским литератором все же оказался Федор Михайлович Достоевский. Помимо похождений трех братьев Карамазовых, в перечень вошло и хрестоматийное "Преступление и наказание".
Годовое социологическое исследование выявило литературные предпочтения жителей Грузии и серьезные перекосы в развитии местного букинистического рынка. Но не только это заслуживает внимания. Весьма красноречиво о настроениях, царящих в Сакартвело, говорят сами произведения, на которых остановили свой выбор жители страны. Во всяком случае, тройка лидеров библиофильских пристрастий вызывает, с одной стороны, уважение к хорошему вкусу грузинской читательской аудитории, и заставляет задуматься - с другой.
Трагическая история невозможности свободного выбора, рассказанная Бальзаком, и роман Джека Лондона об индивидуалистической отчужденности - не перифразы ли общественных реалий современной Грузии? Оба произведения - об эфемерности успеха и недостижимости простого человеческого счастья. Откуда такой безрадостно-стоический настрой у граждан демократической страны с амбициозным руководством, которое гарантирует не сегодня, так завтра подарить всем жителям Сакартвело золотые горы?
Единственным лучом света в этом темном литературном царстве является эпический шедевр Шота Руставели. Но и великая поэма не обещает скорого благополучия, суля героям тяжкие испытания на пути к исполнению желаний. В любом случае, наслаждение гениальным творением может дать лишь временную иллюзию отчуждения от суровых грузинских будней. Ведь времена царицы Тамары давно миновали.