.
Дали Хомерики, так называемый «альтернативный министр абхазского образования», выступила с экстренным сообщением на встрече с председателем парламентского комитета Грузии по защите прав человека и гражданской интеграции Гиоргием Арсенишвили.
«Российские оккупанты потребовали повесить на здании 16-й публичной школы села Отобая Гальского района фотографию премьер-министра России Владимира Путина», - тревожно заявила она.
Среди других проблем, которые ее волнуют, оказался запрет на ввоз грузинских учебников, «чем создается угроза ведению учебного процесса на грузинском языке», и принуждение педагогов отказаться от грузинского гражданства. В противном случае их обвинят в антиконституционных действиях.
GeorgiaTimes поинтересовалась у главы администрации Гальского района Беслана Аршбы, что в этом сообщении соответствует действительности, и какие еще портреты висят в абхазских школах.
«Про портрет Путина в школе Отобая мне ничего неизвестно», - сказал он. Но добавил, что если бы фотография премьер-министра России и появилась, то в этом не было бы ничего удивительного. «Под его руководством наши школы оборудовали инвентарем, партами, стульями, школьными досками и многим другим, так что ничего дурного в этом я не вижу», - заявил Аршба.
Глава администрации Гальского района признался, что никогда не обращал внимания на портреты в школах республики. «Наверняка, они там есть, - предположил он, - но времена культа личности уже прошли, и мы никого не заставляем вешать какие-то изображения. Если кто-то это делает по своей инициативе, то тоже ничего против не имеем».
Что касается учебников, то в этом вопросе законные власти независимой Абхазии идут на принцип, не уступая своим грузинским коллегам, которые постепенно запрещают российские, армянские и азербайджанские учебники.
Действительно, Сухум, по данным Аршбы, отказался от грузинской учебной литературы, переведя образование, в том числе и в грузинских школах, на стандарты Министерства образования Абхазии. Соответственно, образовательные учреждения Гальского района получают книги, выпущенные в столице республики.
Да и зачем, например, подрастающим гражданам Абхазии грузинской национальности читать современные учебники, в которых рассказывается о бедной оккупированной в 20-х годах прошлого столетия демократической Грузии, о ее праве на Абхазию и Южную Осетию со ссылкой на раннее Средневековье, когда грузинские князья удерживали вокруг себя несколько княжеств.
При этом почти весь школьный фонд грузинской литературы из Абхазии с помощью министерства иностранных дел отправлен в Тбилиси за ненадобностью. Борьба с книгами всегда негативно воспринимается образованным сообществом, но тут мы видим просто качнувшийся назад маятник.
Известный абхазский историк 3ураб Анчабадзе в своей монографии «Очерк этнической истории абхазского народа» писал, как в послевоенные годы шовинисты (Лаврентий Берия и его подручные - ред.) упразднили абхазские школы и ввели в них преподавание по всем предметам на грузинском языке.
Можно догадаться, что стало с абхазоязычными преподавателями и как усваивали учебный материал не говорящие по-грузински дети. Это имело далеко идущие последствия не только для системы образования, но и для абхазской культуры в целом.
«Реорганизация абхазской школы под видом ее укрепления и улучшения учебно-воспитательной работы на деле привела к противоположным результатам - снизила качество образования и воспитания детей коренной национальности, подорвала устои развития культуры абхазского народа, обрекла его на утрату национальной самобытности», - резюмирует Анчабадзе.
Потом началось медленное восстановление абхазского образования, и в 90-х годах в республике действовало уже 73 абхазских и смешанных школ, где на абхазском языке обучалось свыше пяти тысяч школьников. Но этого абхазы добились ценой собственной крови.
И теперь ходить с челобитной к властям в Тбилиси, жалуясь на ущемление прав грузинских педагогов, абхазам, мягко говоря, некорректно. «Это автономное правительство, или как там они себя называют, немножко заблудилось, мне кажется», - говорит Аршба. Вопросы абхазского образования, в том числе на грузинском языке, сейчас решаются в Сухуме.
Ну а требование абхазского гражданства для госслужащих, коими являются педагоги, получая зарплату отнюдь не из Грузии, вполне соответствует абхазским законам.
Впрочем, сами жители Гальского района стараются ни на что не жаловаться. Как пояснили они корреспонденту «Кавказского узла», они чувствуют себя «между двух огней».
Если будут брать абхазские паспорта, тогда у них возникнут проблемы с властями Грузии при поездке к родственникам. Если паспорта не брать, тогда они бесправны в своих домах. Поэтому они предпочитают не афишировать себя и свои проблемы «ради своей же безопасности».
Ну а неугомонное «альтернативное правительство» пользуется любым поводом накалить обстановку и создать плохой имидж российским военнослужащим. То в начале сентября завило, что в селе Набакеви россияне сдернули приветствие на грузинском языке, чуть ли не с помощью режима КТО блокировав подступы к одной из школ.
То тбилисские ставленники пожаловались, что пограничники отлавливают школьников, которые ходят из Абхазии в грузинские школы.
Тогда постпред президента Абхазии в Гальском районе Руслан Кишмария пояснил GeorgiaTimes, что речь идет о незаконном пересечении границы, которое является опасным даже с точки зрения безопасности детей. Да и вообще, никакой необходимости ездить в Грузию у гальских учеников нет, потому что в республике достаточно грузиноязычных школ.
А накануне вечером возник новый скандал: в селе Отобая Гальского района российские пограничники задержали пассажирский автобус с грузинами. Поскольку у них не было ни абхазских, ни российских документов, их задержали и потребовали штраф за незаконное пересечение границы.
У абхазского псевдоправительства в Грузии подобные инциденты вызывают протесты. Ну, никак ему не хочется считать Абхазию отдельным независимым государством, которое живет по своим, а не по грузинским законам. Что ж, поэтому и отсиживается это горе-правительство в Тбилиси, а не в Сухуме.