Губернатор Ставропольского края Валерий Зеренков поручил разработать единые требования к одежде учащихся. "Образование в нашей светской стране должно оставаться светским, и не надо превращать школу в площадку демонстрации тех или иных религиозных обычаев", — заявил он.
Глава региона провел совещание, темой которого стал конфликт, связанный с запретом ношения мусульманских платков ученицами школы села Кара-Тюбе Нефтекумского района. Родители девочек и муфтий края обратились в прокуратуру: по мнению родителей, запрет нарушает право их дочерей на доступность образования и свободу вероисповедания, а руководство школы ссылается на устав учебного заведения, где указаны единые требования к внешнему виду школьников.
Губернатор поручил проверить уставы краевых и муниципальных учебных заведений — по его мнению, одежда учащихся должна соответствовать их светскому характеру, и это должно быть видно в школьных уставах.
"Дана установка немедленно начать разработку краевого нормативно-правового акта, который бы регулировал требования к одежде учащихся. В одном крае должны быть единые правила", — отмечает пресс-служба Зеренкова.
В четверг президент РФ Владимир Путин, рассказывая о своем отношении к ношению хиджабов в школе, заявил, что к религиозным чувствам людей нужно относиться с уважением, однако Россия — светское государство, "и именно из этого мы должны исходить". Путин предложил регионам подумать о введении единой школьной формы, отметив, что она не обязательно должна быть "одна на всю страну", передает РИА Новости.
Читайте также: Битва за хиджаб в Баку: есть пострадавшие
Председатель "Конгресса русских общин" и член президентского совета по межнациональным отношениям Алексей Журавлев заинтересовался историей с запретом хиджабов. Он отметил, что в недрах совета ужк разрабатывается программа по социальной и культурной адаптации мусульман в России.
"Проблема мусульманских традиций выглядит странно. Покажите мне немусульманскую страну мира, где демонстративное следование исламским традициям воспринимается нейтрально. Мусульмане делают сознательный акцент на ношении хиджабов, они должны показательно устраивать молебны. Максимальное проявление подобной агрессии — обвязаться взрывчаткой и взорваться где-нибудь на площади, — объяснил политик. — Это тоже, наверное, дань, какой-нибудь традиции, я, правда, таких культурных традиций не знаю, но тем не менее это же происходит".
По его мнению, любое демонстративное ношение специфической национальной одежды типа хиджаба воспринимается в обществе "далеко не толерантно". "И не потому, что к этой девушке есть какие-то вопросы, а потому что никто не даст гарантий, что она не обвяжется чем-то и с криком "Аллах Акбар" не проведет какие-то непонятные действия", — объясняет свою логику Журавлев.
Журавлев полагает, что мусульманским духовным лидерам предстоит тяжелая работа для формирования позитивного имиджа своей паствы и адаптации последователей ислама к жизни в немусульманских регионах России, для того чтобы последователи этой религии не воспринимались местными жителями с агрессией.
"Сейчас представители исламского духовенства, которые занимаются этим и стараются всячески показать лучшие стороны своей религии, подвергаются нападкам вплоть до физического устранения. Это сложный процесс, надо работать с ним на государственном уровне. Мы намерены поднять соответствующий вопрос на совете по межнациональным конфликтам при президенте России", — отметил глава "Конгресса русских общин".
Читайте также: Хиджаб как школьная форма
Программа, предложенная в совет, будет не инструкцией, а комплексом мер по социальной адаптации наиболее остро воспринимаемых в обществе традиций мусульман, отмечает политик.
Журавлев уверяет: он и его коллеги не навязывают свою программу, а предлагают варианты для обсуждения. Главная же цель Журавлева — избавить граждан от рефлекторного страха перед условной "девушке в парандже".
Заместитель председателя Совета муфтиев России Рушан Аббяс выразил уверенность: западная модель унификации всех традиций в России не сработает.
"Нельзя путать Россию со странами Запада. У России своя история многовековых добрососедских отношений последователей разных конфессий. Ислам, по данным историков, был впервые принят в России в Волжской Булгарии в 922 году, что на 66 лет раньше крещения Руси. Давайте посмотрим, как сегодня одеваются православные женщины: платки, длинные юбки, одежда, скрывающая все тело, кроме лица и кистей рук. Это почему-то не вызывает ни у кого опасения. Также одеваются и наши мусульманки, просто арабское слово "хиджаб", может, несколько режет слух. Также возьмем остальные национальные наряды: татарский, русский и прочие, они в таком же стиле", — говорит Аббяс.
Аббяс уверен, в том что в программах интеграции нет никакой необходимости. "Мы и так интегрированы в российское общество, ислам является государствообразующей религией наряду с православием, иудаизмом, буддизмом. Развитие нашего государства происходит через добрососедские отношения, а то, что сейчас говорят об адаптации, касается скорее общих бед представителей всех народов и религий — борьба с алкоголизмом, наркоманией и т. д., — рассуждает он.
По его мнению, в первую очередь надо задумываться над этим, а не над одеждой верующих. "К слову, в обычных школах верующие православные девушки тоже одеваются в платки с длинными одеяниями", — сказал Рушан Аббяс.
Замдиректора института этнологии и антропологии РАН, экс-министр Владимир Зорин, в свою очередь, посоветовал не забывать, что в России сейчас разрабатывается государственная стратегия по национальной политике.
"Думаю, что в рамках такой стратегии можно предусмотреть и подобные идеи. В этой отрасли государством осуществляется большая работа по взаимодействию религий. Проблематика не нова: вспомним исторические примеры позитивного опыта сотрудничества крупнейших конфессий — опыт урегулирования этих отношений был накоплен как в Российской империи, так и в официально атеистическом СССР", — напоминает он. В любом случае, говорит он, опыт организация взаимодействия конфессий у России имеется, пишет газета "Известия".