Стамбульский уголовный суд приговорил трех отставных генералов армии к 20 годам тюрьмы за попытку государственного переворота. Вердикт вынесен по длящемуся уже более полутора лет нашумевшему делу о плане "Молот".
К длительным срокам заключения приговорены бывшие командующий ВВС генерал Ибрагим Фыртына, командующий ВМС адмирал Озден Орнек, командующий Первой армией генерал Четин Доган. Изначально обвинение требовало для них пожизненного лишения свободы с содержанием в тюрьме строгого режима. Они обвиняются в создании преступной организации для совершения госпереворота.
Еще 11 фигурантов дела, среди которых отставные и действующие генералы, приговорены к 18 годам тюрьмы. Три обвиняемых получили по 16 лет. 34 человека оправданы и освобождены из-под стражи.
Всего по делу проходили 365 человек, 250 из которых находились под стражей. По итогам суда 330 из них признаны виновными. Местное телевидение сообщает, что впервые в Турции гражданский, а не военный суд вынес приговор членам вооруженных сил республики. Между тем, как отмечают наблюдатели, вердикт стамбульского суда может претерпеть изменения в связи с необходимостью его утверждения в Верховном суде.
План "Молот" был разработан в 2003 году на заседании 162 действующих представителей вооруженных сил после парламентских выборов, проведенных в ноябре 2002 года. Тогда происламская Партия справедливости и развития (ПСР) получила около 30 процентов голосов, что позволило ей стать правящей. Считается, что целью "Молота" была смена власти в стране и отставка руководства ПСР, которое некоторыми считается главной угрозой светскому строю. Добиться этого предполагалось организацией взрывов в стамбульских мечетях и диверсий по всей стране, что привело бы к объявлению чрезвычайного и военного положения в республике и полной дискредитации политического руководства, передает ИТАР-ТАСС.
Военные в ответ заявляли, что план, о котором идет речь, был сценарием военной игры на одном из семинаров, и не имеет никакого отношения к действительности. Турецкая оппозиция неоднократно обвиняла власти в "охоте на ведьм", однако премьер Эрдоган эти обвинения решительно отвергал.
Решение стамбульского суда по делу о подготовке переворота не является окончательным, его предстоит утвердить высшему апелляционному суду Турции. Кроме того, приговор можно обжаловать в вышестоящей судебной инстанции.
Выступая с последним словом, большинство оказавшихся на скамье подсудимых турецких военных выразили надежду, что вердикт по скандальному делу будет отменен. Они также назвали сам процесс политическим, нарушающим общеправовые нормы, и заявили, что решение, которое вынесет суд, было известно изначально.
Комментируя решение суда, глава турецкого правительства Эрдоган сообщил журналистам, что оно "не является окончательным". "Сейчас было бы неправильным комментировать его. Впереди еще стадия рассмотрения решения высшим апелляционным судом (Турции). Мы надеемся, что решение будет справедливым", - подчеркнул он.
Представители оппозиционных партий назвали вердикт стамбульского суда "уничтожением правосудия".
"В ходе процесса было грубо нарушено право на защиту. Решение суда принималось в отсутствии адвокатов. Такое в Турции происходит впервые, и это не что иное, как уничтожение права и правосудия", - сказал журналистам депутат от основной оппозиционной Народно-республиканской партии (НРП) Али Озгюндюз.
Представитель парламента от другой оппозиционной партии - Партии националистического движения (ПНД), депутат от которой, генерал Алан, получил 18 лет заключения, Озджан Еничери, в свою очередь, заявил, что его партия направит протест на решение суда в высший апелляционный суд Турции. Он также подчеркнул, что "миссия судов с особыми полномочиями, разбирающими дела, подобные "плану Кувалда", завершена, и их необходимо закрыть".
Адвокат главного фигуранта дела Четина Догана заявил в интервью телеканалу CNN-Turk, что "происшедшее нельзя назвать судебным процессом. Травмировано правосудие, травмирована турецкая демократия", - сказал он, отметив, что судебный вердикт будет оспорен.
Дочь экс-командующего первой полевой армии Пынар Доган, со своей стороны, сказала в эфире телеканала NTV, что решение суда для нее не стало сюрпризом. "Изначально было ясно, что процесс не являлся правовым", - заметила она.
Вердикт по делу о подготовке в 2003 году переворота стал самой обсуждаемой темой в турецком сегменте Twitter. Большинство пользователей сети в довольно резкой форме критикуют его, называя процесс "заказным", а решение "политическим". "Вынесенное решение - черное пятно в турецкой истории"; "Решения военных трибуналов во время военного переворота 1980 года были более справедливыми"; "Настоящая кувалда обрушилась на голову военным"; "Настанет день, когда тех, кто принимал это решение, будут судить за преступления перед человечностью", - пишут, в частности, пользователи Twitter, передает РИА Новости.