Погром акции против гомофобии в центре Тбилиси показал, насколько агрессивными могут быть люди, когда знают, что их поддерживает Церковь. Но в самой ГПЦ неоднозначно оценивают эти проявления религиозного фанатизма. Часть священнослужителей отмечает, что подобные действия "защитников Церкви" могут вызвать недоверие со стороны населения к этому институту, который, по последним опросам, является самым популярным среди населения Грузии. США уже раскритиковали разгон акции ЛГБТ-сообщества. Так существует ли в Грузии опасность возникновения религиозного фундаментализма? И станет ли это препятствием на пути страны в НАТО?
В истории Грузии много дат. Есть среди них героические дни, есть дни позора и стыда. Люди любят разделять эпоху страны на "до" и "после". К примеру, до 9-го апреля 1989 года (разгон митинга у дома правительства) и после. До 23 ноября 2003 года ("революция роз") и после. И после разгона акции против гомофобии в центре Тбилиси многие стали делить Грузию на "до и после 17 мая".
Впервые в новейшей истории страны отчетливо стали проявляться тенденции к противостоянию с участием духовенства. В социальных сетях выложено огромное количество кадров, показывающих, как вели себя в тот день некоторые служители Грузинской Православной Церкви, которые явно подстрекали собравшихся к физической расправе над участниками акции сексуальных меньшинств. На некоторых кадрах даже слышны нецензурные фразы из уст людей в рясе. Настоящим "хитом" стал священник с табуреткой в руке, как будто готовый заехать ею по голове каждому, кто решит посягнуть на грузинские традиции.
Читайте также: Американский посол пострадал за грузинских геев
Следует отметить, что ГПЦ, по последним опросам, проведенным международными организациями, пользовалась наибольшим доверием среди населения Грузии. Ее рейтинг порой достигал 90 процентов. Однако священнослужители говорят, что после 17-го мая они впервые почувствовали на себе недобрые взгляды людей на улице.
Спустя несколько дней после потасовки в центре Тбилиси, во время проповеди в соборе Святой Троицы епископ Яков сказал, что священники пытались разрядить ситуацию на акции 17-го мая. Вместе с тем он отметил, что люди, виновные в том, что дали возможность провести "акцию разврата", понесут наказание. "Пусть никто не думает, что останется безнаказанным, - говорит епископ Яков, - никто не в праве посягать на наши святыни и проводить гей-парады в центре столицы Грузии. Конечно, мы не поддерживаем насилие. Мы никому не угрожаем, но те, кто хотят провести акции в поддержку сексуальных меньшинств, должны знать, что грузинский народ даст им соответствующий ответ".
"Защита церкви", "Защита грузинских традиций", "Защита священных обычаев" - вот неполный перечень лозунгов, с которыми выступают представители Православной Церкви Грузии, которые особо "отличились" 17 мая.
Но и в Церкви не все так просто. Группа людей, действующая агрессивно под прикрытием ГПЦ, вызывает резко негативную реакцию со стороны других священнослужителей. Они считают, что проявления религиозного фанатизма отталкивают людей от Церкви и в конечном счете могут привести к потере доверия населения Грузии к этому институту. Священнослужитель по имени Давид в интервью GeorgiaTimes говорит, что действия "защитников Церкви", призывающих отстаивать христианские традиции любым путем, в том числе, если будет необходимо, с оружием в руках - прямой путь к религиозному фундаментализму.
- Эти люди говорят, что Церкви нужна защита, но разве в священном писании что-нибудь сказано о том, что надо бить людей за их вероисповедание, национальность или даже сексуальную ориентацию? Ведь задача Церкви - наставить людей на путь истинный, а не гоняться за инакомыслящими. Это очень опасные тенденции. Самые кровавые войны в истории возникали на религиозной основе. Когда человек совершает что-то плохое, он все-таки опасается, что Церковь его осудит. Но когда он имеет поддержку Церкви, в этом случае он чувствует себя полностью безнаказанным и может совершить страшные деяния.
- Вы хотите сказать, что в Грузинской Церкви существует раскол?
- Это противостояние возникло не 17-го мая. Эта агрессия накапливалась в обществе годами. Это не только проблема Церкви, но и всего общества. Да, существует категория священников, которые готовы отстаивать интересы даже ценой жизни, причем не только своей, но и чужой. Другая же часть считает, что такое отношение может погубить Церковь, а ее задачей является просвещение людей, популяризация таких ценностей, как любовь, уважение, покаяние. Если эти ценности будут растоптаны в угоду каким-то "высшим" интересам, то это уничтожит саму идею православия. В священном писании сказано, что ничто не сможет разрушить истинную Церковь, но нигде не сказано, что она не может быть разрушена именно в Грузии. Такая опасность безусловно существует, а агрессивные и экстремистские устремления определенной части населения и духовных лиц только ускоряют этот процесс, - говорит Давид.
Эксперт Ника Читадзе считает, что в ГПЦ давно назрела необходимость проведения серьезных реформ. "Там есть две основные группы - фундаментальная и либеральная. Первая более многочисленная, - сказал Читадзе в интервью GeorgiaTimes. - Не следует забывать, что для многих Церковь - это источник дохода. К примеру, в некоторых церквях существует такса за различные ритуалы, такие как крещение или венчание. Некоторые священнослужители продолжат пропагандировать недопустимость отклонения от православных обычаев и правил и необходимость борьбы с такими проявлениями любыми средствами. На самом же деле для них это является возможностью укрепить собственную власть и влияние. Я думаю, что опасность религиозного фундаментализма существует, и она исходит как от Церкви, так и от той агрессивной среды, которая сегодня существует в обществе".
"Грузия идет по пути Ирана", двери Европы для нас навсегда закрыты. Теперь нас не то что в НАТО - в Лигу Арабских Государств не примут". Такими высказываниями полны сегодня социальные сети Грузии. Пока до крестовых походов дело не дошло, однако многое будет зависеть от того, как поведет себя Церковь - извлечет ли урок из событий 17-го мая. Ведь, как говорится, на ошибках учатся.
Михаил Вардзелашвили